On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Добро пожаловать на форум Библиотеки украинской литературы в Москве

АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.13 13:06. Заголовок: О РУССКОЯЗЫЧНОМ ЭФИОПСТВЕ В БУЛ (РЕПЛИКА)


Дорогой читатель сего, если Вы по капризу пожелаете вдруг встретиться, предположим, с эфиопским русскоязычным писателем, то рекомендую отправиться прямиком в скандально известную Библиотеку украинской литературы (БУЛ), что в Москве. Там, коль повезёт, можно столкнуться, носом к носу, с эфиопским русскоязычным писателем из суверенной Жмеринки Александром Пушкиным. Скажете, шутка? «Кликните» на mosbul.ru! Я сегодня спросонья ткнул пальцем под крышку ноут-бука – и выскочила главния страница этого сайта. А на ней чёрным по зелёному: в литературной гостиной БУЛ состоялась встреча с украинским русскоязычным писателем из Берлина Владимиром Сергиенко.

С ходу понять это сообщение можно так: в Москве, русском (условно!) городе, объявился, проездом из Берлина, мастер русского литературного слова, но подчёркнуто украинец (притом, высшей национальной пробы, ибо уроженец необмоскаленного Львова, того самого Лемберга, украинизированного Габсбургами по-Венски). Или наоборот: Владимир Сергиенко – русский (так как у него якобы язык русский, натурально, см. сообщение), но пишет, кажется, на украинской мове, поскольку новообращённый берлинец аттестован как украинский писатель. Словом, без помощи Виталия Крикуненко, неутомимого летописца БУЛ, по совместительству поэта и анонимщика (докум. подтв.), в этом вопросе не разобраться. Но лучше я обращусь за разъяснениями к директрисе этого учреждения Наталье Шариной. Ведь украинская общественность Москвы щирыми голосами рекомендует её более чем в превосходной степени: специалист энциклопедических(!!!) знаний (правда, ещё лет 5 назад те же голоса той же общественности отказывали Н. Г. Шариной вообще в каких-либо знаниях, но это другая тема…). Итак, потревожу вопросами живую Энциклопедию библиотечного и смежных дел.

Наталья Григорьевна, голубушка, разве Вам не известно, что, когда говорится «русский писатель» (равно как английский, немецкий, французский и пр.), то имеется ввиду не этническая принадлежность литератора, а язык его творчества? Поэтому малоросса Гоголя называют русским прозаиком (хотя свидомиты оспаривают), ирландца Бернарда Шоу – английским драматургом, поляка Юзефа Коженёвского (Джозефа Конрада) – английским романистом, и такие примеры можно приводить без конца. Бывает, мастер чернильного пера одинаково искусен в двух речевых пространствах. Тогда его называют двуязычным писателем, как Владимира Набокова, например. Вы можете представить себе еврейского немецкоязычного писателя Леона Фейхтвангера? Видимо, для Вас нет ничего необычного в таком представлении, ибо именно у Вас в гостях оказался украинский русскоязычный писатель Владимир Сергиенко (уточню: из Берлина. Как тот онегинский француз-остряк, «недавно из Тамбова»).

Вообще, замечена склонность наших братьев-украинцев (клинически объяснимая), вопреки здравому рассудку, именовать укра Ïнськими или украÏнського походження творцов прекрасного в сферах искусства и литературы, если в корневой системе генеалогического древа того или иного творца отыскивается хоть один корешок из малороссийской почвы. Такой подход особенно настойчиво демонстрирует небезызвестный науковець (учёный) Бебик, киевлянин, открывший, что всю русскую литературу написали «украинцы, евреи и негр» (см. http://rusmir.in.ua/ist/1666-krugom-odni-arapy.html ).

Под последним подразумечается Пушкин. К чистокровным неграм он отнесён Бебиком лишь по той причине, что украÏнське походження у него, при всех стараниях киевского науковця, не выявилось. Так что пусть лучше негром будет, только бы не великороссом. Почему Бебик поставил евреев на второе место? Видимо потому, что местечковое еврейство и справжнi украÏнцi на берегах Днепра, «откуда и авторы и музы», столетиями были единой общностью, поди разберись, кто есть кто, какого походження сам Бебик.

Так что нет ничего удивительного в появлении именно в литературной гостиной БУЛ малозвестного украинского русскоязычного писателя Сергиенко, львовянина-патриота, с берлинской пропиской, покинувшего родину в самые трудные времена становления государственности. Здесь, в БУЛ, особенности незалежного украинского мышления поддерживаются не только духом, исходящим из творiв на мовi. Сама директриса, даром что москалька (в понятии свидомитов), опираясь на профессионала – серокардинального Крикуненко, укрепляет БУЛ как особую территорию Москвы. Только здесь, вопреки исторической правде, оскорбляя память предков и вызывая возмущение их потомков, отмечаются дни Злуки, сочинённые воображением Симона Петлюры и утверждённые, как праздник, президентом Кучмой. И только здесь не вспоминаются истинные архитекторы украинской соборности, благодаря которым нынешняя Украина собрана воедино. Здесь нежелательно произносить имя Петра Первого, даже в юбилеи гражданского шрифта и первой газеты. Здесь табу на многое, что составляет нашу славу и гордость. Ради дружбы народов, говорят.


Источник

См. также предыдущие материалы по затронутой теме:

Сергей Сокуров. Воспоминание о пресс-конференции
http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=4114&Itemid=33

Библиотека украинской русофобии. Пресс-релиз
http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=4092&Itemid=33

Соображения на троих, в письмах
http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=5007&Itemid=33

Директор библиотеки, уличённая в распространении русофобской литературы, продолжает руководить БУЛ
http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=4466&Itemid=41

Письмо редактору, Сергей Сокуров-Величко
http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=4455&Itemid=36

Интервью с писателем Сергеем Сокуровым
http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=4142&Itemid=33

Обращение к мэру Москвы С.С.Собянину о положении дел в Библиотеке украинской литературы
http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=4186&Itemid=34

Сергей Сокуров-Величко. Дело Кононенко живёт и побеждает… Наталью Шарину
http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=3793&Itemid=33

Давили, давили и... выдавили
http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=4472&Itemid=35

Сергей Сокуров. День несостоявшейся соборности и почему его отмечают в одном ГУК г. Москвы
http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=3706&Itemid=33

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 2 [только новые]





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.13 14:36. Заголовок: відповідь парапороносцю


Прочитав вищенаведений типовий шовінистичний допис людини, яка думає, що прикриваючись словами на кшталт "голубушка", можна прикрити власну меншовартість та убозство.
Що ж, власне, так збудило цього дописувача? Дійсно словосполучення "украинский русскоязычный писатель", чи саме існування Бібліотеки української літератури в Москві як осередка пропаганди української культури? Судячи зі старанно зібраних ним посилань на негативні відгуки щодо БУЛ, можна зробити однозначний висновок.
Український народ щодо таких рецидивів біснуватого російського шовінізму має чудову говірку: "собака лає - вітер носить". Біснуйтеся, панове. Але українська культура, українська мова вічні як і Україна.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 06.08.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.13 15:39. Заголовок: Пане, Украину и мног..


Пане, Украину и многое связанное с ней я люблю не меньше чем Вы.
Но разница между нами в том, что у Вас одна Украина - австроукраинская, у меня же другая - Малороссия, страна моих благородных предков, воевавших и трудившихся за Русь Единую более 300 лет.
Во всех своих писаниях я подчёркиваю, что не ставлю под сомнение существование БУЛ в Москве. Речь идет об изменеии специфической политики такого культурного заведения, о смене духа его и руководства. Шарина здесь - фигура разрушительная. Пироги печёт сапожник.
Советую комментатору поднять свой образовательный уровень. Шовинизм здесь - из лексикона попугаев. Свежий, дичайший шовинизм присущ сейчас оф. Украине, которая, едва став незалежной, стала душить всё иноязычное. Что удивляться: ещё в союзной республике был лишён родного языка миллионный карпаторусский народ. Впрочем, это яркий признак негосударственной нации, получившей дэржаву из рук найбильшых ворогив. Сокуров-Величко.

http://sokurov.livejournal.com


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет